| Catégories reconnaissables | Penseurs / pratiques | Textes ou supports |
|---|---|---|
| Philosophie, logique et métaphysique | Al-Kindī, Al-Fārābī, Avicenne, Ibn Bājjah, Ibn Ṭufayl, Averroès, Ibn ‘Arabī, Fakhr al-Dīn al-Rāzī, Suhrawardī, Nasīr al-Dīn al-Tūsī, Mulla Ṣadrā | Traités de métaphysique et logique, Al-Madīna al-Fāḍila, Al-Shifā’, Al-Najāt, Tahāfut al-Tahāfut, Hayy ibn Yaqdhan |
| Sciences naturelles et expérimentales | Ibn al-Haytham, Al-Bīrūnī, Thābit ibn Qurra, Al-Khwārizmī, Al-Fārghānī, Al-Majritī, Qutb al-Dīn al-Shīrāzī | Kitāb al-Manāẓir, traités d’astronomie, algèbre (Kitāb al-Jabr wa-l-Muqābala), manuscrits de médecine et d’observation scientifique |
| Médecine et pharmacologie | Abū Bakr al-Rāzī, Al-Rāzī al-Jassās, Avicenne, Ibn al-Nafīs, Ibn Zuhr | Al-Hāwī, Canon de la médecine, traités de chirurgie et pharmacopée, annotations médicales |
| Histoire, sociologie, géographie | Al-Mas‘ūdī, Al-Maqrīzī, Al-Bīrūnī, Al-Qalqashandī, Ibn Khaldûn | Murūj al-dhahab, chroniques universelles, Muqaddima, analyses de cycles sociaux, documents administratifs |
| Jurisprudence et éthique | Al-Ghazzālī, Al-Juwaynī, Al-Māwardī, Ibn Hazm, Al-Qushayrī, Al-Sarrāj, Al-Hallāj, Al-Zamakhsharī, Al-Qurṭubī, Al-Kātibī, Bahmanyār, Ibn Khaldûn, critiques contemporaines : Wael Hallaq, Mohammed Abed al-Jâbrî, H. Massoud | Iḥyā’ ‘Ulūm al-Dīn, Muqaddima, traités éthiques et juridiques, commentaires sur pouvoir et société, analyses comparatives des systèmes européens et islamiques |
| Littérature et fables philosophiques | Al-Jāḥiẓ, Ibn Ṭufayl | Kitāb al-Hayawān, Kitāb al-Bayān wa-l-Tabyīn, Hayy ibn Yaqdhan |
| Réseaux de transmission savante (ḥadīth, fiqh, adab) | ‘A’isha bint Abu Bakr, Umm Salama, Fatima bint al-Fihri, Muhaddithāt de Bagdad, Damas, Fès ; cercles de lecture | Collections de ḥadīth transmises par des femmes, compendiums juridiques citant des enseignantes, anthologies littéraires (adab) |
| Pédagogies orales et pratiques d’apprentissage | Enseignantes et enseignants dans madrasas urbaines et rurales ; apprentissage par débat et mentorat intergénérationnel | Manuscrits annotés, notes pédagogiques orales, cercles d’étude non institutionnels |
| Écrits théologiques et juridiques effacés ou minorés | Fatima al-Samarqandiya, savantes malékites et hanbalites, enseignantes soufies ; analyses critiques par Wael Hallaq, Mohammed Abed al-Jâbrî | Manuscrits juridiques, notes marginales dans fiqh et ḥadīth, traités sur morale et jurisprudence, études critiques comparatives |
| Pratiques interprétatives et éthiques alternatives | Commentatrices coraniques, enseignantes soufies, cercles mixtes ou féminins ; réflexion sur la législation et la morale comparée | Commentaires coraniques, guides de pratiques sociales et spirituelles, analyses critiques sur la réception européenne |
| Modélisations du corps et de la santé | Médecins et enseignantes anonymes, réseaux médicaux ; réflexions sur l’épistémologie corporelle | Sections sur la santé dans Canon de la médecine, annotations dans manuscrits de Rhazès, traités marginaux d’obstétrique et hygiène, critiques sur l’influence gréco-romaine dominante |
| Jurisprudences, structures familiales et participation civique | Juristes et médiateurs dans différents madhhab, cercles de décision locales, enseignantes et praticiens critiques | Fatwas, manuscrits de droit familial et successoral, codifications locales, analyses de l’impact européen sur le droit islamique (H. Massoud, A. Chouaib) |
| Cosmologie, spiritualité et pratiques mystiques | Rabi‘a al-‘Adawiyya, Lubna bint Qays, enseignants soufis, cercles mixtes ou féminins ; critiques modernes sur l’ignorance occidentale | Poésie mystique, traités sur ascèse, notes sur expérience spirituelle, critiques sur la réception limitée par l’humanisme européen |
| Archives de mobilité et savoirs entravés | Commerçantes, pèlerines, enseignantes itinérantes dans empires abbassides, almohades, mérinides et Sicile post-Frédéric II | Lettres, journaux de voyage manuscrits, registres de madrasas ou de fondations pieuses, notes sur la perte de circulation des savoirs |
| Transmission et traduction interrompues (Sicile, Frédéric II) | Traducteurs musulmans et chrétiens sous Frédéric II ; bibliothèques de Palerme et Messine ; maîtres de l’école sicilienne | Manuscrits arabes traduits en latin, copies de textes scientifiques et philosophiques, notes sur transmission de ḥadīth et fiqh, analyses critiques sur la rupture de circulation |
| Savoirs scientifiques perdus par répression post-Frédéric II | Savants et enseignants de Sicile et du sud de l’Italie, maîtres d’astronomie et médecine | Manuscrits de mathématiques, astronomie et médecine conservés localement ou détruits, traités annotés non traduits en latin, commentaires critiques contemporains |